Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 100:1 - Japanese: 聖書 口語訳

1 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 大地よ。主に向かって喜びの声を上げなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 【賛歌。感謝のために。】 全地よ、主に向かって喜びの叫びをあげよ。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 この地のみんな神に 歌おう!賛美を!神に向け!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。

この章を参照 コピー




詩篇 100:1
18 相互参照  

わが神、王よ、わたしはあなたをあがめ、 世々かぎりなくみ名をほめまつります。


正しき者よ、主によって喜び楽しめ、 すべて心の直き者よ、喜びの声を高くあげよ。


もろもろの民よ、手をうち、 喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。


神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、 主はラッパの声と共にのぼられた。


全地よ、神にむかって喜び呼ばわれ。


全地はあなたを拝み、あなたをほめうたい、 み名をほめうたうであろう」と。〔セラ


もろもろの国民を楽しませ、 また喜び歌わせてください。 あなたは公平をもってもろもろの民をさばき、 地の上なるもろもろの国民を導かれるからです。〔セラ


地のもろもろの国よ、神にむかって歌え、 主をほめうたえ。〔セラ


全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。 声を放って喜び歌え、ほめうたえ。


シオンの娘よ、喜び歌え。 イスラエルよ、喜び呼ばわれ。 エルサレムの娘よ、心のかぎり喜び楽しめ。


主は全地の王となられる。その日には、主ひとり、その名一つのみとなる。


いよいよオリブ山の下り道あたりに近づかれると、大ぜいの弟子たちはみな喜んで、彼らが見たすべての力あるみわざについて、声高らかに神をさんびして言いはじめた、


また、こう言っている、 「異邦人よ、主の民と共に喜べ」。


国々の民よ、主の民のために喜び歌え。 主はそのしもべの血のために報復し、 その敵にあだを返し、 その民の地の汚れを清められるからである」。


私たちに従ってください:

広告


広告